Sziasztok!

A héten volt egy kis plusz időm és a beugró fordítóm segítségével elkészítettük a Re:Zero második filmjét, ami egy előzmény story.
Aki ismeri és szerette az animét, annak nem érdemes kihagyni.
Aki viszont nem tudja mi ez, annak nem biztos, hogy feltétlenül ezzel kellene kezdenie.

Sajnos az anime filmjeire, és a második évadért, sem az első évad készítői, sem senki más nem jelentkezett be fordításra olyan… öhm~ “határozottsággal” mint amilyet megérdemelne ez az anime, én pedig nem szeretném ha eltűnne, szóval erősen gondolkodom rajta, hogy esetleg vinném majd a második évadot is, de ebben szeretném a véleményeteket is megkérdezni, hogy egyáltalán érdekelne-e titeket, néznétek-e egyáltalán velem/nálam a második évadot, vagy nézzünk a nyárra valami teljesen más, új címet.

Online

Video letöltése
 (Sajnos nincs külön torrent csak a filmhez, a pakkban, az egész első évad is benne van, de neked csak a “[ReinForce] Re – Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu ~Hyouketsu no Kizuna~ (BDRip 1920×1080 x264 FLAC) ” nevű file kell, az legyen bejelölve, a többit nem kell letölteni)

A letöltéshez előbb be kell jelentkezned!

22 thoughts on “Re: Zero Movie 2 Frozen Bonds

  1. Á újfent csak végtelen hálámat tudom kifejezni, mert ez is egy nagyon várt film volt és örülök, hogy olyan jó kezekbe került mint a tiéd. És igen egyértelműen szívesen nézném tőled a Re Zero 2. évadát mert egy nagyon jó anime és örülnék ha jó kezekbe kerülne. 😀

  2. Nem eltántorítani akarlak, de szerintem időpazarlás beállni sokadiknak. Harun biztos vinni fogják, ahogy ez a két film is pótolva lesz. Egy ocsmány hulladék helyen, amit inkább nem is említenék, szintén vinni fogják. Az indásokról meg már nem is beszélve… Ha ezek tudatában is vinnéd, én csak örülök, mert lesz miből választani.

    • Harun nem olyan biztos, most is kérdőjeles volt náluk (amig el nem tolták ugye nyárra), Shokugeki “utolsó” évadot se vitték most, szóval náluk nem lehet tudni, tényleg viszik-e vagy sem.

    • Lehet nem jól tudom, de a harun nincsenek már “fordítók” csak az van náluk projekt, amit másokkal visznek, nem? Ebből kiindulva, most akkor vagy találnak majd erre valakit vagy, nem…
      De nem tudom én se, hogy hogy lenne jó.
      Kedvem az lenne hozzá, hát most indán lehet nyomják majd, ettől függetlenül is, de az pl engem annyira nem érdekel. Én eldolgozgatok itt magamnak/magunknak. 😀

      • Szerintem mindenképp megéri vinned. Én sem láttam nagyon másnál, aki említésre méltó lenne. Haruról én nem tudok semmit, de már jó ideje elég passzívak. Kb semmi friss fordítás nincs náluk, most is csak egyet visznek.

      • Aki a re:zerot fordította ugyanúgy ott van, lényegében ő az egyetlen aktív fordító aki maradt. A többiek mind inaktívok. Amúgy én inkább úgy mondanám, hogy már csak folytatásokat visz (Yahari, re:zero, Furuba). De az igaz, hogy így most nyáron hármat egyszerre vinni szerintem nem tud. Sajnálatos, hogy a jó munkát végző csapatok fogyatkoznak…
        Mindenesetre én azt mondom, ha szeretnéd és tetszik, vigyed. 🙂
        Mellesleg, ha lenne kedved lefordítani az első filmet is, annak szerintem sokan örülnénk.
        Ha belefognál, itt van hozzá a legjobb minőségű angol forrás: https://nyaa.si/view/1219443

        • Kösz, elmentettem a linket, ugyanazt válaszolom mint az alattunk lévő srácnak 😀
          Jövőhéten már vissza kell mennem melózni sajnos/szerencsére…
          Ha lesz még ilyen hosszabb leállás, akkor szerintem belekezdek a rendezői változatba, meg ebbe is, de ha nem lesz, akkor sajnos nem tudom mikor megcsinálni.
          Bár ha csak erről a filmről van szó ez még lehet beférne valahova.

  3. Hali! Én nagyon örülnék neki ha lefordítanád a második évadot meg az első filmet is! Nekem személy szerint az egyik kedvencem volt az első évad hisz nagyon jó anime!!! 🙂 És köszi szépen!!!

  4. Flash a ReZero első évadának DirectorsCut változatát nem tervezed? Azt se csinálta meg senki. Megnézném a fordításoddal. És a második évadot is.
    Köszönöm a munkádat.

    • De, igazából gondolkodom rajta, csak szabadidő kérdése.
      Most 3 hétig itthon voltam, de jövőhéten már vissza kell mennem melózni sajnos/szerencsére…
      Ha lesz még ilyen hosszabb leállás, akkor szerintem belekezdek, de ha nem lesz, akkor sajnos nem tudom mikor megcsinálni.

  5. Köszi a feliratot. Elvileg Haru megcsinálja Re:Zero 2-t, az biztos projekt lenne náluk, de ha mégis közbe jönne valami és nem tudnák vinni, én örülnék ha fordítanád, mert semmiképp se lenne jó, ha csak ,,Az a bizonyos csapat” vinné, mert akkor csak ultra gagyi sub lenne az animéhez, ellentétben a tiéddel.

  6. Köszönöm szépen a filmet!
    Az S2 fordításnak örülnék, Haru-n csak love aktív tudtommal, ő pedig a Yahari-t is fordította, aminek a folytatása szintén a nyáron jön. Kérdés, hogy viszi majd mind a kettő folytatást, vagy pedig kénytelen lesz az egyiket választani? Másrészről formázó sincs aktív a csapatban, így ott minden bizonnyal formázatlan felirat készülne, így érdemes lenne elgondolkozni esetleg egy közös munkán.

Vélemény, hozzászólás?

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .